Немного про иайдо.

Что такое иайдо?

часть 1.

Иайдо — это искусство извлечения меча из ножен и фехтования им. Иайдо является одним из японских боевых искусств, о котором существует, пожалуй, больше всего недопонимания. Одни видят в нем архаичную и довольно непонятную систему фехтования, другие — чуть ли не ходячую медитацию. И те, и другие и правы, и не правы одновременно.

Исторически роль предшественника иайдо, иайдзюцу, в обучении самурая сводилась к двум основным идеям: во-первых, дать ему возможность заниматься с настоящим мечом (синкэн) без опаски нанести непоправимые увечья своему партнеру или, хуже того, учителю, и во-вторых, привить ему навыки действий в тех ситуациях, когда необходимо неожиданно атаковать или защищаться, не имея возможности заранее извлечь меч из ножен. Таким образом, иайдзюцу было вспомогательной дисциплиной по отношению к кэндзюцу — собственно искусству фехтования на мечах.

Однако в современных условиях владение мечом потеряло свое прикладное значение (если, конечно, не принимать всерьез сюжет многочисленных «Горцев») и стало уделом сравнительно небольшой армии поклонников этого архаичного времяпрепровождения. Среди них есть те, кто делает упор на изучение практичных способов эффективного извлечения меча из ножен (они обычно предпочитают называть то, чем занимаются, иайдзюцу или баттодзюцу), другие же предпочитают видеть в нем путь к самосовершенствованию через изучение возможностей своего тела, и меч для них играет лишь роль инструмента на этом пути. Иайдо само по себе предоставляет возможность и для того, и для другого, и каждый занимающийся может сам решить, что является для него самым важным.

Само слово «иайдо» появилось сравнительно недавно, в 30-х годах 20-го века и было популяризовано знаменитым мастером фехтования Накаяма Хакудо. Исторически же искусство быстрого извлечения меча называлось по-разному, преимущественно с использованием идеограмм бацу/нуку — «бацу/нуку» («извлекать») и то/катана — «то/катана» или кэн/цуруги — «кэн/цуруги» (оба означают «меч»). Даже сам Накаяма сначала использовал запись «батто» («извлечение меча») с указанием, что это следует читать «иай».

Идеографический анализ не помогает для понимания слова «иайдо» (иайдо). Помимо иероглифа до — «до» («путь») в него входят и — «иру» («быть») и ай — «ай» («соединять», часто также переводится как «гармония»), что вместе, вроде бы, дает «путь обретения (или нахождения в) гармонии». Но на самом деле, согласно одному из мастеров иайдо, Ямамото Харусукэ, два первых иероглифа взяты из выражения «цунэ-ни итэ кю-ни авасу» («итэ» — форма глагола «иру», а «авасу»— глагол, образованный от «ай»), что можно перевести как «где бы ты ни был, должен всегда [быть готов] мгновенно реагировать».